計畫授權合作方向(類型):
雜貨、文具、出版、玩具、
3C產品、家居家飾、鞋包、
食品、汽車用品、生活風格等。
授權/合作大募集
現在致電或 E-mail
創作者 TAKA YAMAGUCHI
WEBSITE: www.illustrated.jp

創作者 TAKA YAMAGUCHI
WEBSITE: www.illustrated.jp
●A GIRL WITH. ” A GIRL WITH.”はATELIER ZUCOのオリジナルブランドです。 “A GIRL”の発音は、日本語の “アガる(楽しくなる)”の発音に似ています。 “A GIRL WITH”という名前は、持っていることで持っている人の気持ちが上がることを願ってつけたブランド名です。 日本の伝統的な日本画の絵の具と水彩絵の具を組み合わせて描かれています。 リアルだけどちょっと面白い感じのテイストで猫や柴犬を多く描いています。 展示会やグループ展などで広くいろんな人々に知ってもらえるように頑張っています。 Creative Expo Taiwan2019に参加して初めて台湾に行き、台湾が大好きになりました。 台湾の友人も出来ました。 台湾の企業様とコラボ出来ることを願っています。 […]
採購.合作洽詢 Pandmon ぱんだもん シリーズ ぱんだもんはのんきでまぬけな平和主義のパンダ。 もふもふの中は優しさでいっぱい。 今日も元気にもふもふしてます。 見る人誰もの肩の力を抜く脱力系癒しキャラ。 ふわふわもふもふでちょっと哀愁漂うかわいいパンダの親子です。 Pandmon is cute easy going peaceful parent and child panda […]
採購.合作洽詢 Bubble Gum バブルガム メールなどパソコンの文字に慣れてしまった現代、そんな時代だからこそ、時には手書きで思いを伝えること、 速さが求められる現代だからこそ、時にゆっくりと落ち着いた時間をつくること、またその中に楽しさを送り届けることを目的に制作したシリーズ。 老若男女、動物たちが膨らます楽しいバブルガムキャラクターです。 The Bubble Gum Series is produced originally with the expectation that people will write […]
自從 2017 年,我的身體裡突然出現了一個來自另一個世界遠古時代的有洞活體。 橫須賀初中的生物小組通過調查發現了一個令人吃驚的事實—它們來自古代,他們想要把它的樣子變為一種叫竹輪的日本食物。 目前在 Hamnovision 已成功解讀了他們留下的一些文字。並把它們稱為 Chikwaise。 非常樂意向全世界的朋友們介紹這些生物他們熱愛生活的方式。